桐柏观

作者:郑薰(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
郑薰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

深山桐柏观,残雪路犹分。

数里踏红叶,全家穿但是云。

月寒岩障晓,风远蕙兰芬。

明日出云去,吹笙不可闻。

(《古今图书集成·山川典》一二六《桐柏山部》(见《嘉定赤城志》卷三十。

《天台前集》卷中题作《冬暮挈家宿桐拍观》。

)。

shēn shān tóng bǎi guàn cán xuě lù yóu fēn shù lǐ tà hóng yè quán jiā chuān bái yún yuè hán yán zhàng xiǎo fēng yuǎn huì lán fēn míng rì chū yún qù chuī shēng bù kě wén

ㄕㄣ ㄕㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄢˋ ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ ㄊㄚˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄨㄢ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄩㄝˋ ㄏㄢˊ ㄧㄢˊ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄩㄢˇ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄢˊ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄔㄨ ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ ㄔㄨㄟ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄣˊ

白话文翻译

深山中坐落着桐柏观,

残雪将山路依稀分开。

数里路踏着红叶前行,

全家人仿佛穿行在云间。

月色清寒,岩壁遮挡了晨光;

风从远处送来蕙兰的芬芳。

明日我们便要走出云海离去,

那吹笙之声再也无法听闻。

英文翻译

Deep mountains, the Tongbai Temple

Melting snow still parts the path.

For miles we tread on crimson leaves,

The whole family walks amidst clouds.

Cold moon, cliffs bar the dawn;

Distant breeze, orchids fragrance.

Tomorrow we leave the clouds,

The flute's song will be heard no more.

创作背景

郑薰冬暮携家宿桐柏观所作。

深度解构

诗中云霭的隔断与穿越,暗含对认知局限的突破。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日携家宿于桐柏观的山林幽境与超然出尘之思

本诗关键词

深山 · 岩障 · 出云 · 不可闻

《桐柏观》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 残雪 · 蕙兰 · 红叶 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

郑薰生平简介

郑薰,晚唐时期文人,生卒年及籍贯均不详。其名见于《全唐诗》及《新唐书·艺文志》,存诗不多,主要活动于唐宣宗至唐懿宗年间。在文学史上,他是一位较为冷门的诗人,作品风格清雅,反映了晚唐士人的某种精神面貌,但影响力有限。

浏览郑薰全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理