客亭门外路东西,多少喧腾事不齐。
杨柳惹鞭公子醉,苎麻掩泪鲁人迷。
通宵尘土飞山月,是处经营夹御堤。
顷刻知音几存殁,半回依约认轮蹄。
客亭门外路东西,多少喧腾事不齐。
杨柳惹鞭公子醉,苎麻掩泪鲁人迷。
通宵尘土飞山月,是处经营夹御堤。
顷刻知音几存殁,半回依约认轮蹄。
客亭门外道路通向东西,
多少喧闹奔腾,世事总不齐整。
杨柳招惹着醉醺醺公子的马鞭,
穿着苎麻衣的人抹着泪,迷茫无措。
通宵达旦,尘土飞扬于山月之下,
到处都在忙碌经营,挤满了御堤两旁。
转瞬之间,几位知音是存是亡?
半回身,依稀辨认着车轮与马蹄的痕迹。
Outside the inn, roads run east and west,
So much bustle, affairs never align.
Willows invite the whip of drunken young lords,
Hemp-clad folk wipe tears, lost and confused.
All night, dust flies beneath the mountain moon,
Everywhere, bustling commerce crowds the royal dike.
In a moment, how many friends live or die?
Half-turning, I vaguely recognize wheel and hoof marks.
描绘唐代洛阳道旁繁华喧嚣与人生百态的世情诗。
道路意象串联起悬殊的社会图景,暗含对资源分配与阶层认同的观察。
描绘洛阳道旁昼夜喧嚣的市井百态与人生聚散
喧腾 · 尘月 · 知音
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理