初筓梦桃李,新妆应摽梅。
疑逐朝云去,翻随暮雨来。
杂珮含风响,丛花隔扇开。
姮娥对此夕,何用久裴回。
初筓梦桃李,新妆应摽梅。
疑逐朝云去,翻随暮雨来。
杂珮含风响,丛花隔扇开。
姮娥对此夕,何用久裴回。
及笄之年梦桃李,
新妆正应摽梅时。
仿佛追逐朝云去,
却又随着暮雨来。
杂佩在风中轻响,
丛花隔着团扇开。
嫦娥面对此良宵,
何必久久徘徊。
At hair-pinning age, she dreamed of peach and plum,
In new attire, she answers the mume's call.
Seeming to chase morning clouds, she'd go and come,
Or follow evening rain, returning withal.
Her pendants tinkle softly in the breeze,
Flowers bloom behind the fan, a fragrant sight.
Even the moon goddess, on a night like this,
Need not linger long in her celestial flight.
郑世翼以云雨喻新婚,写女子出嫁。
诗中以物候隐喻婚期,展现了传统社会对生命周期的深刻认同。
描绘新婚之夜的喜庆场景与新娘的娇美姿态
初笄 · 新妆 · 裴回 · 隔扇 · 风响
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理