酒席赋得匏瓢

作者:郑审(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
郑审作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

华阁与贤开。

huá gé yǔ xián kāi。

ㄏㄨㄚˊ ㄍㄜˊ ㄩˇ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄞ。

仙瓢自远来,幽林尝伴许。

xiān piáo zì yuǎn lái, yōu lín cháng bàn xǔ。

ㄒㄧㄢ ㄆㄧㄠˊ ㄗˋ ㄩㄢˇ ㄌㄞˊ, ㄧㄡ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˊ ㄅㄢˋ ㄒㄩˇ。

陋巷亦随回,挂影怜红壁。

lòu xiàng yì suí huí, guà yǐng lián hóng bì。

ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ, ㄍㄨㄚˋ ㄧㄥˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧˋ。

倾心向绿杯,何曾斟酌处。

qīng xīn xiàng lǜ bēi, hé zēng zhēn zhuó chù。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄩˋ ㄅㄟ, ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄓㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˋ。

不使玉山颓。

bù shǐ yù shān tuí。

ㄅㄨˋ ㄕˇ ㄩˋ ㄕㄢ ㄊㄨㄟˊ。

白话文翻译

华丽楼阁为贤者敞开

仙人的瓢从远方自来

曾在幽静山林陪伴许由

也在简陋巷陌跟随颜回

悬挂的影子爱怜红墙

全心倾注于绿色酒杯

何曾在斟酌饮酒之时

不让那如玉山般的身躯醉倒

英文翻译

The splendid pavilion opens for the worthy

The immortal gourd arrives from afar

It once accompanied Xu in the secluded woods

And also followed Yan Hui in the poor alley

Hanging its shadow, endearing to the red wall

Pouring heart and soul toward the green cup

Whenever has it been at the place of serving wine

That it did not prevent the Jade Mountain from collapsing?

创作背景

郑审,唐代官员、画家,杜甫之友。

深度解构

诗人以瓢喻人,阐释了超越环境的稳定内在认同。

诗意解析

诗意概括

以匏瓢喻贤士高洁品格,赞其随遇而安、不醉不颓的君子风范。

本诗关键词

贤开 · 倾心 · 斟酌

《酒席赋得匏瓢》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 宴饮

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 玉山 · 幽林 · 仙瓢

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

平仄仄平平,
平平仄仄平。平平平仄仄,
仄仄仄平平。仄仄平平仄,
平平仄仄平。平平平仄仄,
仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郑审生平简介

郑审,唐代诗人,活跃于唐玄宗至代宗时期,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,郑审名声不显,作品流传甚少,主要因其与杜甫等诗人的交游而为后世部分研究者所知,属于唐代众多中下层文官诗人中的一员。

浏览郑审全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理