宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
侵堦藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
侵堦藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
适宜烟雾适宜细雨又适宜和风
轻拂水面掩映村落又间杂着青松
从远方寺庙移来这萧疏的声响
经雨洗净更显疏朗看得见前方山峰
苔藓侵入石阶裂开春笋迸发
小径环绕着细莎夏日树荫浓密
那顽皮的杏花多有纷繁心绪
几枝穿过翠竹相处得正好相容
Fit for mist, fit for rain, and fit for breeze
Brushing water, hiding villages, mingling with pines
Transplanted here, its rustling from a distant temple
Washed clean, it reveals the peak ahead, sparse and pure
Moss on steps splits as spring shoots burst forth
Fine sedge along the path, summer shade grows thick
The wilful apricot blossoms, full of restless thoughts
A few branches pierce the emerald, blending in harmony
郑谷咏竹,状其清幽与适应性。
描绘竹的生存智慧,体现了在复杂环境中的柔性博弈策略。
描绘竹子在各种自然条件下的风姿及其与周围景物的和谐共生
宜 · 萧骚 · 疏净 · 相容
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理