江湖犹足事,食宿戍鼙喧。
久客秋风起,孤舟夜浪翻。
乡音离楚水,庙貌入湘源。
岸阔凫鹥小,林垂橘柚繁。
津官来有意,渔者笑无言。
早晚酬僧约,中条有药园。
江湖犹足事,食宿戍鼙喧。
久客秋风起,孤舟夜浪翻。
乡音离楚水,庙貌入湘源。
岸阔凫鹥小,林垂橘柚繁。
津官来有意,渔者笑无言。
早晚酬僧约,中条有药园。
江湖上仍有足够的事务。
食宿之处夹杂着戍边战鼓的喧闹。
长久客居他乡,秋风乍起,
孤舟在夜浪中翻腾。
带着乡音离开了楚水,
将寺庙的景致带入湘江源头。
江岸宽阔,野鸭鸥鸟显得渺小,
林中低垂着繁茂的橘柚。
渡口的官吏前来似有意事,
渔夫笑着没有说话。
早晚要赴与僧人的约定,
中条山上有一处种药的园子。
Rivers and lakes still hold affairs.
Food, lodging, war drums' clamor.
Long a wanderer, autumn wind rises,
Lone boat, night waves churn.
Local accent leaves Chu's waters,
Temple sights enter Xiang's source.
Broad shore, teals and gulls seem small,
Woods hang heavy with citrus, pomelos lush.
Ferry official comes with purpose,
Fisherman laughs without words.
Sooner or later, I'll keep my promise to the monk,
On Zhongtiao Mountain lies a herb garden.
郑谷羁旅诗,写于唐末动荡时期。
漂泊叙事揭示了在历史周期中寻求精神归宿的博弈。
描绘诗人漂泊江湖的羁旅生活与思乡之情,展现秋夜孤舟、异乡风物的寂寥图景。
久客 · 夜浪 · 乡音 · 渔者 · 药园
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理