兴州东池

作者:郑谷(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
郑谷作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

南连乳郡流,阔碧侵晴楼。

nán lián rǔ jùn liú, kuò bì qīn qíng lóu。

ㄋㄢˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˇ ㄐㄩㄣˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄎㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄡˊ。

彻底千峰影,无风一片秋。

chè dǐ qiān fēng yǐng, wú fēng yī piàn qiū。

ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄧㄥˇ, ㄨˊ ㄈㄥ ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ。

垂杨拂莲叶,返照媚渔舟。

chuí yáng fú lián yè, fǎn zhào mèi yú zhōu。

ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋ, ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ ㄇㄟˋ ㄩˊ ㄓㄡ。

鉴貌还惆怅,难遮两鬓羞。

jiàn mào huán chóu chàng, nán zhē liǎng bìn xiū。

ㄐㄧㄢˋ ㄇㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, ㄋㄢˊ ㄓㄜ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄧㄡ。

白话文翻译

池水向南连接乳郡流淌,

开阔的碧波漫上晴日中的楼阁。

清澈见底,倒映千峰影,

无风的水面宛如一片秋色。

垂杨轻拂莲叶,

夕阳返照取悦着渔舟。

照见容貌依然惆怅,

难以遮掩两鬓的羞惭(白发)。

英文翻译

Southward it flows, linking Ru Prefecture,

Vast blue encroaches on the sunlit tower.

Clear to the bottom, a thousand peaks' shadows,

Windless, one slice of autumn.

Drooping willows brush lotus leaves,

The evening glow charms the fishing boat.

Seeing my reflection, still melancholy—

Hard to hide the shame at my temples.

创作背景

郑谷晚年作品,对景自伤。

深度解构

池水鉴貌的惆怅,源于对生命周期不可逆的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘兴州东池秋日静谧景色,由远及近展现水面倒影之美,尾联转入对年华流逝的惆怅。

本诗关键词

碧水 · 秋色 · 垂杨 · 返照 · 鬓羞

《兴州东池》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 渔舟 · 莲叶 · 千峰影

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郑谷生平简介

郑谷(约851年-?),字守愚,袁州宜春(今属江西)人。晚唐著名诗人,以《鹧鸪诗》闻名,时称“郑鹧鸪”。其诗多咏物写景、送别感怀,风格清婉明丽,语言通俗,在唐末五代诗坛影响颇大,对宋初诗风有一定影响。

浏览郑谷全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理