画堂帘卷张清宴,含香带雾情无限。
春风爱惜未放开,柘枝鼓振红英绽。
画堂帘卷张清宴,含香带雾情无限。
春风爱惜未放开,柘枝鼓振红英绽。
华美厅堂卷起帘幕,设下清雅的宴席。
牡丹含着香气带着晨雾,情意无限。
春风爱惜它,还未舍得让它完全绽放,
柘枝舞的鼓声震动,催得红花怒放。
Painted hall, curtains rolled up for a pure feast.
Fragrance veiled in mist, feeling boundless.
Spring wind, doting, hasn't yet set it free.
Zhezhi drums vibrate, crimson petals burst.
描写唐时贵族赏牡丹宴乐场景。
春风惜放隐含权力对美好资源的掌控博弈。
描绘画堂宴饮中牡丹含香带雾、含苞待放的娇美姿态,以柘枝鼓声催放红英的瞬间展现其华贵生命力。
清宴 · 春风 · 爱惜 · 绽放
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理