昔事东流共不回,春深独向渼陂来。
乱前别业依稀在,雨里繁花寂寞开。
却展渔丝无野艇,旧题诗句没苍苔。
潸然四顾难消遣,秪有佯狂泥酒杯。
昔事东流共不回,春深独向渼陂来。
乱前别业依稀在,雨里繁花寂寞开。
却展渔丝无野艇,旧题诗句没苍苔。
潸然四顾难消遣,秪有佯狂泥酒杯。
往事如东流之水一去不返
春意正浓时我独自来到渼陂
战乱前的别业依稀还在
雨中繁花寂寞地开放
想要垂钓却不见野外的船只
昔日题写的诗句已被苍苔淹没
潸然泪下环顾四周难以排遣
只有假装癫狂沉溺于酒杯
Past events flow east, never to return
Deep in spring, alone I come to Meibei
The old estate before the chaos faintly remains
In the rain, lush flowers bloom in solitude
I spread the fishing line, but no boat is in sight
Old verses I inscribed are buried in green moss
Tears fall as I look around, with no solace
Only feigning madness, drowning sorrow in wine
郑谷于唐末战乱后重访渼陂旧居。
诗人以旧业荒废隐喻时代周期中的个人沉浮。
诗人重游渼陂,感怀往事如东流不返,眼前乱后荒凉之景触发了深沉的孤寂与怅惘。
东流不回 · 乱前别业 · 佯狂泥酒
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理