移舟水溅差差绿,倚槛风摇柄柄香。
多谢浣溪人不折,雨中留得盖鸳鸯。
移舟水溅差差绿,倚槛风摇柄柄香。
多谢浣溪人不折,雨中留得盖鸳鸯。
移船时溅起水花,打在参差的绿荷叶上,
倚着栏杆,风吹动每一柄荷叶,摇出阵阵清香。
多谢那浣纱的女子没有折取它们,
让它们在雨中得以遮盖成双的鸳鸯。
Moving the boat splashes water on the uneven green,
Leaning on the rail, wind shakes each stem, releasing fragrance.
Many thanks to the washerwoman for not plucking them,
Left in the rain to shelter mandarin ducks.
郑谷赞莲叶护佑鸳鸯。
不折荷叶的留白,体现了对自然共生秩序的深刻认同。
描绘莲叶在雨中摇曳生姿、庇护鸳鸯的清新画面,表达对自然之美的珍爱。
移舟 · 风摇 · 留得
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理