帆力劈开沧海浪,马蹄踏破乱山青。
浮名浮利浓于酒,醉得人心死不醒。
帆力劈开沧海浪,马蹄踏破乱山青。
浮名浮利浓于酒,醉得人心死不醒。
船帆之力劈开沧海的巨浪,
马蹄踏破连绵青山的寂静。
虚名薄利比酒更令人沉醉,
迷醉人心至死仍不能清醒。
Sail's force splits waves of the vast sea apart,
Horse's hoofs trample o'er green hills, chaotic and steep.
Fleeting fame and gain, thicker than wine, start
To drunk men's hearts till death, from which they never leap.
郑遨批判名利惑心的诗。
指出名利如烈酒,使人陷入难以醒转的认知闭环。
以劈浪踏山的壮阔意象反衬名利醉人的虚幻,表达对世俗名利的批判与超脱之志。
劈开 · 踏破 · 醉 · 死不醒
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理