挽歌词

作者:赵征明(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
赵征明作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寒日蒿上明,凄凄郭东路。

hán rì hāo shàng míng, qī qī guō dōng lù。

ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄏㄠ ㄕㄤˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄍㄨㄛ ㄉㄨㄥ ㄌㄨˋ。

素车谁家子,丹旐引将去。

sù chē shuí jiā zǐ, dān zhào yǐn jiāng qù。

ㄙㄨˋ ㄔㄜ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄗˇ, ㄉㄢ ㄓㄠˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄩˋ。

原下荆棘丛,丛边有新墓。

yuán xià jīng jí cóng, cóng biān yǒu xīn mù。

ㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄥˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ。

人间痛伤别,此是长别处。

rén jiān tòng shāng bié, cǐ shì cháng bié chù。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄕㄤ ㄅㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨˋ。

旷野多萧条,青松白杨树。

kuàng yě duō xiāo tiáo, qīng sōng bái yáng shù。

ㄎㄨㄤˋ ㄧㄝˇ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ, ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˊ ㄧㄤˊ ㄕㄨˋ。

白话文翻译

寒日的光芒照在蒿草上,

城郭东边的道路一片凄凉。

素车中是谁家的儿郎,

被丹旐引领着前去。

原野下荆棘丛生,

丛边有一座新坟。

人世间最痛苦的离别,

这里便是永别之处。

旷野多么萧条,

只有青松与白杨树。

英文翻译

The cold sun shines on wormwood.

Desolate is the road east of the outer wall.

Whose son is in the plain hearse,

Led away by the crimson funeral banner?

Below the plain, a thicket of thorns,

Beside the thicket, a new grave.

In the human world, the pain of parting,

This is the place of eternal parting.

The wilderness is bleak and desolate,

With green pines and white poplars.

创作背景

唐代民间送葬场景白描。

深度解构

生死认同在荒凉的自然图景中被永恒地凝固。

诗意解析

诗意概括

描绘送葬途中的凄凉景象,表达生死永别的哀痛之情。

本诗关键词

素车 · 丹旐 · 新墓 · 萧条 · 长别

《挽歌词》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 死亡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 寒日 · 荆棘叢 · 青松白楊樹

语气: 沉郁 · 素淡 · 肃穆

格律

平仄平仄平,平平仄平仄。
仄平平平仄,平仄仄○仄。
平仄平仄平,平平仄平仄。
平○仄平仄,仄仄○仄仄。
仄仄平平平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

赵征明生平简介

赵征明,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于天宝年间。其生平事迹在史籍中记载极少,仅知其为处士,未入仕途。在文学史上,赵征明属于较为冷门的诗人,其作品数量不多,但《回军跛者》、《思归》、《挽歌词》等诗作情感真挚,语言质朴,在反映社会现实与个人悲情方面具有一定特色,为后世了解唐代中下层文人及社会风貌提供了零星材料。

浏览赵征明全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理