上林园中青青桂,折得一枝好夫婿。
杏花如雪柳垂丝,春风荡飏不同枝。
上林园中青青桂,折得一枝好夫婿。
杏花如雪柳垂丝,春风荡飏不同枝。
上林园中青青的桂树,
折下一枝,觅得一位好夫婿。
杏花洁白如雪,柳条低垂如丝,
春风荡漾,却吹拂着不同的枝条。
In Shanglin Garden, the green osmanthus grows.
Plucking a branch, I gain a fine husband.
Apricot blossoms like snow, willow strands hang low.
The spring breeze sways, but not on the same bough.
唐代赵氏借折桂喻择婿。
以折桂隐喻择偶,展现了女性在婚恋中的主动认知。
女子借折桂喻得佳婿,以春景反衬姻缘独美
折桂 · 夫婿 · 不同枝 · 荡飏
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理