对酒

作者:赵牧(唐) 体裁:杂言古诗(乐府体)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
赵牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

云翁耕扶桑,种黍养日乌。

yún wēng gēng fú sāng, zhòng shǔ yǎng rì wū。

ㄩㄣˊ ㄨㄥ ㄍㄥ ㄈㄨˊ ㄙㄤ, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ ㄧㄤˇ ㄖˋ ㄨ。

手挼六十花甲子,循环落落如弄珠。

shǒu ruá liù shí huā jiǎ zǐ, xún huán luò luò rú nòng zhū。

ㄕㄡˇ ㄖㄨㄚˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˇ ㄗˇ, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨ。

长绳系日未是愚,有翁临镜捋白须。

cháng shéng jì rì wèi shì yú, yǒu wēng lín jìng lǚ bái xū。

ㄔㄤˊ ㄕㄥˊ ㄐㄧˋ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄕˋ ㄩˊ, ㄧㄡˇ ㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄩˇ ㄅㄞˊ ㄒㄩ。

饥魂吊骨吟古书,冯唐八十无高车。

jī hún diào gǔ yín gǔ shū, féng táng bā shí wú gāo chē。

ㄐㄧ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ ㄧㄣˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨ, ㄈㄥˊ ㄊㄤˊ ㄅㄚ ㄕˊ ㄨˊ ㄍㄠ ㄔㄜ。

人生如云在须臾,何乃自苦八尺躯。

rén shēng rú yún zài xū yú, hé nǎi zì kǔ bā chǐ qū。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ ㄗㄞˋ ㄒㄩ ㄩˊ, ㄏㄜˊ ㄋㄞˇ ㄗˋ ㄎㄨˇ ㄅㄚ ㄔˇ ㄑㄩ。

裂衣换酒且为娱,劝君朝饮一瓢。

liè yī huàn jiǔ qiě wèi yú, quàn jūn cháo yǐn yī piáo。

ㄌㄧㄝˋ ㄧ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄟˋ ㄩˊ, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄠˊ ㄧㄣˇ ㄧ ㄆㄧㄠˊ。

夜饮一壶,杞天崩。

yè yǐn yī hú, qǐ tiān bēng。

ㄧㄝˋ ㄧㄣˇ ㄧ ㄏㄨˊ, ㄑㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄅㄥ。

雷腾腾,桀非尧是何足凭。

léi téng téng, jié fēi yáo shì hé zú píng。

ㄌㄟˊ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ, ㄐㄧㄝˊ ㄈㄟ ㄧㄠˊ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄆㄧㄥˊ。

桐君桂父岂胜我,醉里白龙多上升。

tóng jūn guì fù qǐ shèng wǒ, zuì lǐ bái lóng duō shàng shēng。

ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧˇ ㄕㄥˋ ㄨㄛˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˇ ㄅㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄤˋ ㄕㄥ。

菖蒲花开鱼尾定,金丹始可延君命。

chāng pú huā kāi yú wěi dìng, jīn dān shǐ kě yán jūn mìng。

ㄔㄤ ㄆㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄩˊ ㄨㄟˇ ㄉㄧㄥˋ, ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄕˇ ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄇㄧㄥˋ。

白话文翻译

云中老翁耕作于扶桑,种植黍米喂养日中的金乌。

手中揉搓着六十甲子,循环往复如同摆弄珠串。

用长绳拴住太阳不算愚笨,

有老翁对着镜子捋着白须。

饥饿的灵魂凭吊骸骨吟诵古书,

冯唐八十岁仍未得高官。

人生如同云烟转瞬即逝,

何必苦了自己这八尺身躯?

撕破衣裳换酒权当娱乐,

劝你早晨喝上一瓢,

夜里饮上一壶,

杞人忧天崩塌,

雷声轰鸣,

夏桀非唐尧,这有何依据?

桐君与桂父岂能胜过我,

醉意中常有白龙飞升。

菖蒲花开时鱼尾星宿安定,

金丹方可以延续你的生命。

英文翻译

An old cloud man tills Fusang, plants millet to feed sun-crow.

Hands knead sixty-year cycles, falling in loops like playing pearls.

Tying the sun with long rope isn't foolishness,

An old man before mirror strokes his white beard.

Starved soul mourns bones, chanting ancient books,

Feng Tang at eighty had no high carriage.

Life is like a cloud in a moment,

Why torment your eight-foot frame?

Tear clothes for wine, make it pleasure,

I urge you: drink a gourd at dawn,

A pot at night,

Heaven of Qi collapses,

Thunder rumbles,

Jie not Yao—what's reliable?

Lord Tung and Father Cassia can't surpass me,

Drunk, white dragons often ascend.

When calamus blooms, fish-tail settles,

Only golden elixir can prolong your life.

创作背景

赵牧借酒抒怀,表达超脱放达之志。

深度解构

诗人以狂放姿态,完成对生命有限性认知的突围。

诗意解析

诗意概括

以狂放醉语表达对短暂人生的超脱态度,主张及时行乐、挣脱世俗束缚。

本诗关键词

醉 · 须臾 · 裂衣换酒 · 循环 · 白须

《对酒》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 豪迈 · 惆怅 · 忧愤

意象: 扶桑 · 日乌 · 白龙 · 菖蒲花 · 金丹 · 长绳系日

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

平平平平平,仄仄仄仄平。
仄平仄仄平仄仄,平平仄仄○仄平。
○平仄仄仄仄平,仄平○仄仄仄平。
平平仄仄○仄平,平平仄仄平平平。
平平○平仄平平,平仄仄仄仄仄平。
仄○仄仄○平平,仄平平仄仄平。
仄仄仄平,仄平平。
平平平,仄平平仄平仄平。
平平仄仄仄○仄,仄仄仄平平仄平。
平平平平平仄仄,平平仄仄平平仄。

本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。

赵牧生平简介

赵牧,晚唐时期诗人,具体生卒年与籍贯均不详,仅知其活跃于唐宣宗大中前后。其诗作以《对酒》最为知名,风格豪迈奇险,效仿李贺诗风,在晚唐诗坛中别具一格,但因其生平事迹湮没,作品流传极少,故在文学史上声名不显。

浏览赵牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理