舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。
舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。
小舟轻触岸边长松,河岸的走势随之迂回。
潺潺流水整夜环绕着亭台。
如果让靖节先生(陶渊明)见到这般景致,
他定不肯再吟咏那《归去来兮辞》了。
The boat brushes tall pines, the shore's contour bends.
All night the gurgling stream winds round the lodge.
If Master Jingjie could have seen this scene,
He'd not have chanted again 'Going Home'.
赵嘏赠诗予桐乡县丞。
以自然胜景否定经典,完成了对隐逸认同的巧妙解构。
描绘桐乡丞居所依山傍水的清幽环境,借陶渊明典故赞美其隐逸之趣。
归隐 · 靖节先生 · 归去来
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理