鲁儒今日意何如,名挂春官选籍初。
野艇几曾寻水去,故山从此与云疏。
吟怜受露花阴足,行觉嘶风马力余。
闻说晚心心更静,竹间依旧卧看书。
鲁儒今日意何如,名挂春官选籍初。
野艇几曾寻水去,故山从此与云疏。
吟怜受露花阴足,行觉嘶风马力余。
闻说晚心心更静,竹间依旧卧看书。
你这鲁地儒生如今心境如何
名字刚列入礼部选拔的初榜
那野游的小船几度寻访山水
故乡的山从此便与浮云疏远
吟诗怜惜沾满露水的浓密花荫
行走感觉迎风嘶鸣的马力尚余
听说你晚年心境更加宁静
依旧在竹间躺着看书
How does the Confucian scholar feel today
His name listed in the Ministry of Rites' initial selection
How often did the rustic boat seek the waters
His old mountain from now grows distant from clouds
Chanting, he pities flowers fully shaded by dew
Traveling, he feels the wind-neighing horse still strong
Hearing his evening heart grows even calmer
Among bamboos, he still lies reading as before
赵嘏赠诗新任校书郎陈正字。
从入选的欣喜到对故园的疏离,展现了身份认同的微妙转变。
描绘友人陈正字初入仕途后疏离故园山水、静心读书的生活状态
春官 · 吟怜 · 卧看书
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理