晓发

作者:赵嘏(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
赵嘏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

旅行宜蚤发,况复是南归。

lǚ xíng yí zǎo fā, kuàng fù shì nán guī。

ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄧˊ ㄗㄠˇ ㄈㄚ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄟ。

月影缘山尽,钟声隔浦微。

yuè yǐng yuán shān jìn, zhōng shēng gé pǔ wēi。

ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄩㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄣˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄍㄜˊ ㄆㄨˇ ㄨㄟ。

星残萤共映,叶落鸟惊飞。

xīng cán yíng gòng yìng, yè luò niǎo jīng fēi。

ㄒㄧㄥ ㄘㄢˊ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄥˋ, ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄟ。

去去渡南渚,树深人出稀。

qù qù dù nán zhǔ, shù shēn rén chū xī。

ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄉㄨˋ ㄋㄢˊ ㄓㄨˇ, ㄕㄨˋ ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄔㄨ ㄒㄧ。

白话文翻译

旅行应当早早出发,

更何况是返回南方。

月影沿着山峦消失尽头,

钟声隔着水岸隐隐传来。

残星与萤火虫一同辉映,

落叶惊起鸟儿飞散。

不断前行,渡过南边的水渚,

树林深处,行人稀少。

英文翻译

Travel is best begun at dawn,

Especially when returning south.

The moon's shadow follows the mountains to their end,

Bell sounds across the water are faint.

Fading stars and fireflies shine together,

Falling leaves startle birds into flight.

On and on, crossing the southern islet,

Deep in the woods, people appear rarely.

创作背景

赵嘏描绘晓行南归所见。

深度解构

拂晓景物的细微变化,体现了对时间周期的敏锐感知。

诗意解析

诗意概括

描绘拂晓时分南归旅途中的孤寂景象与羁旅情怀

本诗关键词

晓发 · 南归 · 山尽 · 浦微 · 人稀

《晓发》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 月影 · · 鐘聲 · · 星殘 · 葉落 · 南渚 · 樹深

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵嘏生平简介

赵嘏,晚唐诗人,活跃于唐武宗至宣宗年间,籍贯楚州山阳(今江苏淮安)。其诗才清丽,尤工七律,以《长安晚秋》中“残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”之句闻名,被杜牧称为“赵倚楼”,在晚唐文坛有一定声名。

浏览赵嘏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理