碧江凉冷雁来疏,闲望江云思有余。
秋馆池亭荷叶歇,野人篱落豆花初。
无愁自得仙翁术,多病能忘太史书。
闻说故园香稻熟,片帆归去就鲈鱼。
碧江凉冷雁来疏,闲望江云思有余。
秋馆池亭荷叶歇,野人篱落豆花初。
无愁自得仙翁术,多病能忘太史书。
闻说故园香稻熟,片帆归去就鲈鱼。
碧江寒凉大雁稀疏飞来,
闲望江云思绪绵绵不绝。
秋日馆舍池亭荷叶凋零,
农人篱笆边豆花初开。
无愁因得仙翁养生之术,
多病却能忘却史书烦扰。
听说故乡香稻已经成熟,
扬起一片帆回去吃鲈鱼。
The green river turns cold, wild geese come sparsely;
Leisurely gazing at river clouds, thoughts linger.
In autumn lodge, pond pavilion, lotus leaves wither,
By rustic fence, bean flowers just begin to bloom.
Free from worry, I've attained the immortal's art;
Often ill, I can forget the historian's books.
Hearing fragrant rice ripens in my hometown,
I'll hoist a sail back for perch fish.
赵嘏秋日于江亭远望感怀。
归隐意向背后是对仕宦周期与身份认同的疏离。
描绘秋日江亭闲望所见冷寂景象,抒发归隐田园之思。
凉冷 · 闲望 · 归去 · 野人 · 仙翁
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理