洞庭先生归路长,海云望极春茫茫。
别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。
洞庭先生归路长,海云望极春茫茫。
别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。
洞庭先生的归途漫长,
遥望海天云际,春色一片苍茫。
自从分别后,几度向往蓬莱仙岛,
独自依傍着瑶台,折取仙草。
The master of Dongting's homeward road is long.
Gazing to sea-clouds' end, spring's vastness stretches on.
Since parting, how many times toward Penglai Isle I've yearned?
By the jade terrace, I pluck the magic herb alone.
赵嘏赠别修道友人。
对仙境的向往,暗含对现实治理局限的超越性思考。
描写道士云游求仙的飘渺生涯,表达对超脱尘世境界的向往。
归路 · 蓬岛 · 瑶台
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理