风蝉

作者:赵嘏(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
赵嘏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

风蝉旦夕鸣,伴夜送秋声。

fēng chán dàn xī míng, bàn yè sòng qiū shēng。

ㄈㄥ ㄔㄢˊ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ, ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ。

故里客归尽,水边身独行。

gù lǐ kè guī jìn, shuǐ biān shēn dú xíng。

ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄣ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ。

噪轩高树合,惊枕暮山横。

zào xuān gāo shù hé, jīng zhěn mù shān héng。

ㄗㄠˋ ㄒㄩㄢ ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄏㄜˊ, ㄐㄧㄥ ㄓㄣˇ ㄇㄨˋ ㄕㄢ ㄏㄥˊ。

听处无人见,尘埃满甑生。

tīng chù wú rén jiàn, chén āi mǎn zèng shēng。

ㄊㄧㄥ ㄔㄨˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄞ ㄇㄢˇ ㄗㄥˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

风中的蝉从早到晚鸣叫

伴随着夜晚,送来秋声。

故乡的客人都已归去,

我独自一人在水边行走。

蝉噪与高树在轩旁合为一体,

惊扰枕席,暮色中的山峦横亘。

倾听之处无人看见,

尘埃积满了闲置的甑。

英文翻译

Wind cicadas sing from dawn to dusk

Accompanying the night, sending autumn's sound.

All guests from my hometown have returned;

By the water's edge, I walk alone.

Their noise merges with the tall trees by the pavilion,

Startling my pillow, the evening mountains lie across.

Where I listen, no one is seen,

Only dust thickens on the unused steamer.

创作背景

赵嘏羁旅思乡之作。

深度解构

蝉噪与孤寂的对比,暗含对生命周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜风蝉鸣叫中,游子独行水边、归乡无望的孤寂场景。

本诗关键词

独行 · 客归 · 尘埃

《风蝉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 风蝉 · 暮山 · 秋声

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵嘏生平简介

赵嘏,晚唐诗人,活跃于唐武宗至宣宗年间,籍贯楚州山阳(今江苏淮安)。其诗才清丽,尤工七律,以《长安晚秋》中“残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”之句闻名,被杜牧称为“赵倚楼”,在晚唐文坛有一定声名。

浏览赵嘏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理