驻旌元师遗风在,击缶高人逸兴酣。
水转巴文清溜急,山连蒙岫翠光涵。
驻旌元师遗风在,击缶高人逸兴酣。
水转巴文清溜急,山连蒙岫翠光涵。
驻军的旌旗犹在,元戎的风范留存;
击缶而歌的高人,逸兴正酣畅。
水流回转,巴地的纹样在清急的溪溜中显现;
山峦连接着蒙山山岫,涵蓄着翠绿的光华。
The halted banners—the primal master's legacy remains;
Striking the fou-pot, a lofty man's untrammeled joy is酣畅.
The water turns, Ba's patterns clear and rapid in the flow;
Mountains link with Meng's peaks, emerald light held within.
张祎题咏击瓯楼风景与遗风。
诗中将历史遗风与自然山水并置,完成了一次跨越时间的认知对话。
描绘击瓯楼的壮丽景色与人文遗风,展现山水交融的意境。
遗风 · 逸兴 · 水转 · 山连
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理