谢别毛仙翁

作者:张为(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张为作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

羸形感神药,削骨生丰肌。

léi xíng gǎn shén yào, xuē gǔ shēng fēng jī。

ㄌㄟˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄢˇ ㄕㄣˊ ㄧㄠˋ, ㄒㄩㄝ ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄐㄧ。

兰炷飘灵烟,妖怪立诛夷。

lán zhù piāo líng yān, yāo guài lì zhū yí。

ㄌㄢˊ ㄓㄨˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢ, ㄧㄠ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄧˋ ㄓㄨ ㄧˊ。

重睹日月光,何报父母慈。

chóng dǔ rì yuè guāng, hé bào fù mǔ cí。

ㄔㄨㄥˊ ㄉㄨˇ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ, ㄏㄜˊ ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄘˊ。

黄河浊衮衮,别泪流澌澌。

huáng hé zhuó gǔn gǔn, bié lèi liú sī sī。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙ ㄙ。

黄河清有时,别泪无收期。

huáng hé qīng yǒu shí, bié lèi wú shōu qī。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄕˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄟˋ ㄨˊ ㄕㄡ ㄑㄧ。

白话文翻译

我羸弱的身躯感受了神药的效力,

削瘦的骨头长出了丰满的肌肉。

兰草香炷飘起灵异的烟雾,

妖怪立刻被诛灭铲除。

重新看见了日月的光辉,

如何报答父母的慈爱?

黄河浑浊滚滚奔流,

离别的泪水如冰解般流淌。

黄河尚有变清的时候,

离别的泪水却永无止期。

英文翻译

My frail form felt the divine elixir's power,

My thin bones grew plump flesh in that very hour.

Incense from orchid burners, ethereal smoke,

Demons and monsters were slain at a single stroke.

I saw again the sun and moon's radiant light,

How can I repay my parents' love so bright?

The Yellow River's waters, turbid and vast,

My parting tears, in endless streams, flow fast.

The Yellow River may clear at some future date,

But my parting tears will never abate.

创作背景

张为赠别道士毛仙翁之作。

深度解构

诗人借黄河清浊的治理周期,反衬离别之情的永恒。

诗意解析

诗意概括

诗人感激毛仙翁赐药重生之恩,抒发离别时黄河难清、别泪无期的悲怆之情。

本诗关键词

神药 · 妖怪 · 别泪

《谢别毛仙翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 悲凉

意象: 黄河 · 羸形 · 蘭炷

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平仄平仄,仄仄平平平。
平仄平平平,平仄仄平平。
○仄仄仄平,平仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平○○。
平平平仄平,仄仄平○○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

张为生平简介

张为,晚唐诗人、诗论家,生卒年及籍贯均不详。其文学活动主要集中于唐宣宗大中(847-860)前后。在文学史上,他以编撰《诗人主客图》而闻名,该书是现存最早、系统运用“主客”体系品评中晚唐诗人的诗学著作,对后世诗格理论及流派划分产生了重要影响,其本人亦有诗作传世。

浏览张为全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理