哭护国上人

作者:张谓(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张谓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

昔喜三身净,今悲万劫长。

xī xǐ sān shēn jìng, jīn bēi wàn jié cháng。

ㄒㄧ ㄒㄧˇ ㄙㄢ ㄕㄣ ㄐㄧㄥˋ, ㄐㄧㄣ ㄅㄟ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄤˊ。

不应归北斗,应是向西方。

bù yīng guī běi dǒu, yīng shì xiàng xī fāng。

ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄍㄨㄟ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ, ㄧㄥ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ ㄈㄤ。

舍利众生得,袈裟弟子将。

shè lì zhòng shēng dé, jiā shā dì zǐ jiāng。

ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄚ ㄕㄚ ㄉㄧˋ ㄗˇ ㄐㄧㄤ。

鼠行残药椀,虫网旧绳床。

shǔ xíng cán yào wǎn, chóng wǎng jiù shéng chuáng。

ㄕㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄢˊ ㄧㄠˋ ㄨㄢˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄥˊ ㄔㄨㄤˊ。

别起千花塔,空留一草堂。

bié qǐ qiān huā tǎ, kōng liú yī cǎo táng。

ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄊㄚˇ, ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ。

支公何处在,神理竟茫茫。

zhī gōng hé chù zài, shén lǐ jìng máng máng。

ㄓ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄗㄞˋ, ㄕㄣˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

昔日欣喜您三身清净,

今日悲叹轮回万劫漫长。

魂魄不应归于北斗,

应是前往西方净土。

舍利子留待众生得福,

袈裟由弟子们继承。

老鼠爬过残留药渍的碗,

虫网布满旧日的绳床。

另外建起了千花宝塔,

空留下一座草堂。

支公(指上人)如今在哪里?

神妙的佛理终究渺茫难寻。

英文翻译

Once I rejoiced in the purity of the Three Bodies,

Now I grieve the length of ten thousand kalpas.

He should not return to the Northern Dipper,

He must be heading to the Western Paradise.

Relics for all beings to obtain,

The kasaya for disciples to inherit.

Mice run over the leftover medicine bowl,

Insect webs cover the old rope bed.

Separately, a thousand-flower pagoda was raised,

Only an empty thatched hall remains.

Where is Master Zhi now?

The divine principle is ultimately vast and obscure.

创作背景

张谓哀悼一位去世的僧人。

深度解构

对生死与佛理的追问,触及生命终极归宿这一根本博弈。

诗意解析

诗意概括

诗人哀悼护国上人圆寂,通过描绘其生前清修场景与身后空寂遗物,表达对生死无常的怅惘与佛法玄奥的迷茫。

本诗关键词

万劫 · 北斗 · 西方 · 众生 · 神理

《哭护国上人》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 悲凉

意象: 草堂 · 袈裟 · 绳床 · 千花塔 · 舍利

语气: 庄重 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄○平仄,平平仄仄○。
仄○平仄仄,○仄仄平平。
仄仄仄平仄,?平仄仄○。
仄○平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○○仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

张谓生平简介

张谓,唐代诗人,主要活跃于玄宗、肃宗时期。其籍贯一说为河内(今河南沁阳)。他在盛唐诗坛有一定声名,诗风清丽,与李白、王维等有交往,官至礼部侍郎,但整体文学成就与影响力不及同时代顶尖诗人,作品流传后世相对较少。

浏览张谓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理