天鹿遥征卫叔,日龙上借羲和。
将共两骖争舞,来随八骏齐歌。
天鹿遥征卫叔,日龙上借羲和。
将共两骖争舞,来随八骏齐歌。
天鹿从远方征召卫叔(似指良马)。
日龙向上天借来羲和(御日者)。
将与两匹骖马竞相起舞。
前来追随八骏一同歌唱。
The heavenly deer summons the distant Wei Shu.
The sun-dragon borrows Xihe's chariot above.
They will join the paired steeds in rival dance.
Coming to follow the Eight Steeds, singing in unison.
续写舞马,融入神话典故。
以神话意象构建皇权天授的宏大认同叙事。
描绘宫廷舞马盛况,以神话典故烘托马匹神骏非凡
舞马 · 争舞 · 齐歌
本诗为六言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理