东都酺宴四首 二

作者:张说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张说作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

朱城尘曀灭,翠幕景情开。

zhū chéng chén yì miè, cuì mù jǐng qíng kāi。

ㄓㄨ ㄔㄥˊ ㄔㄣˊ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄞ。

震震灵鼍起,翔翔舞凤来。

zhèn zhèn líng tuó qǐ, xiáng xiáng wǔ fèng lái。

ㄓㄣˋ ㄓㄣˋ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄨㄛˊ ㄑㄧˇ, ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˊ ㄨˇ ㄈㄥˋ ㄌㄞˊ。

雕盘装草树,绮乘结楼台。

diāo pán zhuāng cǎo shù, qǐ chéng jié lóu tái。

ㄉㄧㄠ ㄆㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄘㄠˇ ㄕㄨˋ, ㄑㄧˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ。

共喜光华日,酣歌捧玉杯。

gòng xǐ guāng huá rì, hān gē pěng yù bēi。

ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄖˋ, ㄏㄢ ㄍㄜ ㄆㄥˇ ㄩˋ ㄅㄟ。

白话文翻译

朱红城池的尘雾消散,

翠绿帷幕拉开景色与心情豁然开朗。

震耳的灵鼍鼓声响起,

翩翩起舞的凤凰飞来。

雕花的盘碟装饰着花草树木,

华美的车乘搭结成楼台。

共同欢庆这光辉的日子,

畅饮高歌,手捧玉杯。

英文翻译

The vermilion city's dust and haze disperse.

The emerald curtains part, revealing scene and mood.

The mighty spirit drums begin to pulse and surge.

Soaring, dancing phoenixes arrive in multitude.

Carved plates are adorned with grass and trees.

Ornamented carriages form towers and terraces.

Together we rejoice on this glorious, radiant day,

Singing heartily, holding up jade cups in play.

创作背景

续写东都酺宴的盛大场面与普天同庆。

深度解构

极尽铺排的庆典景观,是权力博弈胜利后的盛大展演。

诗意解析

诗意概括

描绘东都盛大宴饮场景,展现歌舞升平的盛世气象。

本诗关键词

酺宴 · 光华日 · 酣歌 · 雕盘 · 绮乘

《东都酺宴四首 二》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 宫廷

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 翠幕 · 玉杯 · 舞凤 · 朱城 · 灵鼍

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张说生平简介

张说(667-731),字道济,一字说之,祖籍范阳,世居洛阳。他是初唐向盛唐过渡时期的关键政治人物与文坛领袖,历仕武后、中宗、睿宗、玄宗四朝,三度为相,封燕国公。其文学创作与主张对扫除六朝余风、开启盛唐气象具有奠基作用,与苏颋并称“燕许大手笔”。

浏览张说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理