越罗巴锦不胜春。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
张署作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
越地的绫罗,巴蜀的锦绣,都比不上这春色动人
英文翻译
Silks of Yue, brocades of Ba, cannot surpass the spring.
创作背景
张署残句,出自宋人集句诗所引。
深度解构
以物喻春,在极简比较中完成对自然之美的终极认同。
诗意解析
诗意概括
描绘越地罗衣与巴蜀锦缎的华美春色
本诗关键词
华美 · 织物 · 时节
格律
平平仄仄○平。
本诗为七言句,押平声韵。
东山书院编辑整理