流桂州

作者:张叔卿(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张叔卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

莫问苍梧远,而今世路难。

mò wèn cāng wú yuǎn, ér jīn shì lù nán。

ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄘㄤ ㄨˊ ㄩㄢˇ, ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄋㄢˊ。

胡尘不到处,即是小长安。

hú chén bù dào chù, jí shì xiǎo cháng ān。

ㄏㄨˊ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄤˊ ㄢ。

白话文翻译

不要问苍梧有多远

如今天下道路艰难

胡人战尘波及不到的地方

便是小小的长安。

英文翻译

Ask not how far Cangwu is

For now the world's roads are hard

Where the dust of northern horsemen does not reach

That place is a little Chang'an.

创作背景

张叔卿避乱南迁至桂州。

深度解构

在乱世的空间博弈中,重新定义了安全与归属的认同坐标。

诗意解析

诗意概括

诗人借流放桂州之机,表达对乱世中偏远安宁之地的向往。

本诗关键词

流放 · 安宁 · 乱世

《流桂州》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 苍梧 · 胡尘 · 世路

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

张叔卿生平简介

张叔卿,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于唐玄宗至代宗时期。其生平事迹在史籍中记载极少,仅知其曾流寓桂州(今广西桂林),与杜甫等诗人有交游。在文学史上,他属于存诗不多、声名不显的文人,作品主要收录于《全唐诗》中,风格清丽,反映了其流寓生涯的所见所感。

浏览张叔卿全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理