枕障熏炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。
天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。
枕障熏炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。
天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。
枕屏熏炉被绣帷隔开,
两年终日苦苦相思。
唯有杏花与明月才应知晓。
天上人间该去何处寻觅?
旧日欢情新近梦境醒来时涌现,
黄昏微雨中画帘低垂。
Pillow screen, incense burner, behind embroidered curtains,
Two years of endless bitter longing.
Only apricot blossoms and the bright moon should know.
To heaven or the mortal world, where has she gone?
Old joys, new dreams—awakening brings them back.
Dusk's light rain, the painted curtain hangs low.
张曙此词为悼念亡姬所作。
时空阻隔下的苦思,是情感博弈中无法化解的永恒命题。
描写女子深闺独处、追忆旧情的孤寂心境
相思 · 旧欢 · 新梦 · 黄昏 · 人间
本诗为浣溪沙,押平声韵。
东山书院编辑整理