望巫山

作者:张乔(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
张乔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪叠云深转谷迟,暝投孤店草虫悲。

xī dié yún shēn zhuǎn gǔ chí, míng tóu gū diàn cǎo chóng bēi。

ㄒㄧ ㄉㄧㄝˊ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨˇ ㄔˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨ ㄉㄧㄢˋ ㄘㄠˇ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄟ。

愁连远水波涛夜,梦断空山雨雹时。

chóu lián yuǎn shuǐ bō tāo yè, mèng duàn kōng shān yǔ báo shí。

ㄔㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄧㄝˋ, ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄩˇ ㄅㄠˊ ㄕˊ。

边海故园荒后买,入关玄髪夜来衰。

biān hǎi gù yuán huāng hòu mǎi, rù guān xuán fà yè lái shuāi。

ㄅㄧㄢ ㄏㄞˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄤ ㄏㄡˋ ㄇㄞˇ, ㄖㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄚˋ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄞ。

东归未必胜羁旅,况是东归未有期。

dōng guī wèi bì shèng jī lǚ, kuàng shì dōng guī wèi yǒu qī。

ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧ ㄌㄩˇ, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

白话文翻译

溪流层叠云深转入山谷迟缓

暮色中投宿孤店草虫悲鸣。

愁绪连接远水波涛的夜晚

梦断于空山雨雹之时。

边海故园荒芜后才购得

入关后黑发一夜夜衰白。

东归未必胜过羁旅漂泊

何况东归之日遥遥无期。

英文翻译

Streams fold, clouds deep, turning valleys slow

Dusk falls on a lone inn, grass insects grieve.

Sorrow links distant waters, waves at night

Dreams break in empty mountains, hail and rain.

Border-sea homeland, bought after desolation

Entering the pass, black hair nightly decays.

Eastward return may not surpass wandering

Especially when eastward return has no date.

创作背景

张乔羁旅巫山,抒发归乡无期之悲。

深度解构

在归乡与羁旅的长期博弈中,凸显了无望的认同困境。

诗意解析

诗意概括

描绘羁旅途中夜宿孤店的愁思,表达对故园荒芜、归期无望的悲凉心境。

本诗关键词

羁旅 · 东归 · 梦断 · 愁连 · 荒后买

《望巫山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 溪疊雲深 · 孤店草蟲 · 遠水波濤 · 空山雨雹 · 邊海故園 · 玄髪夜衰

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

张乔生平简介

张乔,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。其籍贯为池州(今安徽池州)。他与许棠、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐江南诗人群体的重要成员。其诗作多写山水隐逸与羁旅送别,风格清雅,反映了唐末乱世中文人寻求精神寄托的普遍心态。

浏览张乔全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理