贫游无定踪,乡信转难逢。
寒渚暮烟阔,去帆归思重。
潮平低戍火,木落远山钟。
况是渔家宿,疏篱响夜舂。
贫游无定踪,乡信转难逢。
寒渚暮烟阔,去帆归思重。
潮平低戍火,木落远山钟。
况是渔家宿,疏篱响夜舂。
贫寒漂泊行踪不定
家乡音信转而难遇
寒凉沙洲暮烟辽阔
离去的船帆载着沉重的归思
潮水平静映低矮戍楼灯火
木叶凋落传来远山钟声
何况是借宿在渔家
疏落的篱笆响着夜晚的舂米声
Poor, roaming without fixed trace
News from home is hard to find.
Cold islet, evening mist vast
Departing sail, thoughts of return heavy.
Tide calm, low beacon fires
Leaves fall, distant mountain bell.
Moreover, lodging with a fisher family
Sparse fence sounds with night pounding.
张乔唐末乱世漂泊之作。
诗中漂泊与归思的张力,暗合个体在历史周期中的无根感。
描绘游子漂泊途中夜宿渔村的孤寂场景,表达对故乡的深切思念。
贫游 · 归思 · 渔家 · 乡信 · 远山
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理