迹熟荀家见弟兄,九霄同与指前程。
吹嘘渐觉馨香出,梦寐长疑羽翼生。
住僻骅骝皆识路,来频鹦鹉亦知名。
登龙不敢怀他愿,祗望为霖致太平。
迹熟荀家见弟兄,九霄同与指前程。
吹嘘渐觉馨香出,梦寐长疑羽翼生。
住僻骅骝皆识路,来频鹦鹉亦知名。
登龙不敢怀他愿,祗望为霖致太平。
因足迹常至荀家得以结识诸位贤弟兄,
同在九霄之上一起指点前程。
受到吹嘘提携渐渐觉得馨香散发,
睡梦中常怀疑自己生出了羽翼。
即使住在偏僻之地,骏马也都认识道路,
来往频繁连鹦鹉也知晓我的名字。
登上龙门不敢怀抱其他愿望,
只期盼能化为甘霖带来太平盛世。
Familiar with Xun's house, I meet brothers there,
Together in the highest clouds, we point futures fair.
Through praise, I slowly feel a fragrance start to rise,
In dreams, I often doubt if wings grow, to my surprise.
Though dwelling remote, thoroughbreds all know the way,
Coming often, even parrots learn my name to say.
To ascend the dragon gate, I dare not wish for more,
Only hope to bring timely rain, peace to restore.
向知己者表达感激与政治抱负。
末句将个人晋升的愿望,升维为造福社会的治理理想。
诗人通过自述才华渐显、声名日盛的经历,表达渴望得到赏识重用、辅佐君王实现太平盛世的政治抱负。
前程 · 吹嘘 · 馨香 · 梦寐 · 知名 · 太平
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理