宿山寺

作者:张𧏖(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
张𧏖作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

中峰半夜起,忽觉有青冥。

zhōng fēng bàn yè qǐ, hū jué yǒu qīng míng。

ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧˇ, ㄏㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

此界自生雨,上方犹有星。

cǐ jiè zì shēng yǔ, shàng fāng yóu yǒu xīng。

ㄘˇ ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ ㄕㄥ ㄩˇ, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥ。

楼高钟尚远,殿古像多灵。

lóu gāo zhōng shàng yuǎn, diàn gǔ xiàng duō líng。

ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄓㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄩㄢˇ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄧㄥˊ。

好是潺湲水,房房伴诵经。

hǎo shì chán yuán shuǐ, fáng fáng bàn sòng jīng。

ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄤˊ ㄈㄤˊ ㄅㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

夜半于中峰起身,

忽然感觉置身于青天之下。

这人世间自行生云化雨,

而天界之上依然有星辰闪烁。

楼宇高耸,钟声听来尚远,

佛殿古老,佛像多有灵验。

最美是那潺潺的流水声,

伴随着每一间僧房的诵经声。

英文翻译

Midnight, I rise atop the central peak,

Suddenly aware of the azure vast.

This realm generates its own rain and mist,

Yet stars still gleam in the heavens steadfast.

The tower's high, the temple bell sounds far,

The ancient hall's statues seem full of soul.

Lovely is the murmuring stream's guitar,

Accompanying sutras from each cell's goal.

创作背景

张𧏖夜宿高山寺庙,观察天象与寺景。

深度解构

山水与梵音构成独特的场域,强化了修行者的精神认同。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人夜宿山寺时对幽静深邃的寺院环境与超然世外的宗教氛围的体悟。

本诗关键词

夜宿 · 山寺 · 诵经 · 古像 · 雨界

《宿山寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 中峰 · · 青冥 · · 潺湲水 · 殿

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张𧏖生平简介

张𧏖,晚唐诗人,生卒年不详,籍贯亦无确考。其诗名不显,主要活动于唐末乱世,诗作多反映战乱之苦与羁旅之愁,风格质朴悲凉,在晚唐诗坛中属边缘文人,存世作品较少,仅见于《全唐诗》等总集。

浏览张𧏖全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理