思越人

作者:张泌(唐) 体裁:词(思越人)

全唐诗热度:
★★★☆☆
张泌作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

燕双飞,莺百转,越波堤下长桥。

yàn shuāng fēi, yīng bǎi zhuǎn, yuè bō dī xià cháng qiáo。

ㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄟ, ㄧㄥ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄢˇ, ㄩㄝˋ ㄅㄛ ㄉㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄠˊ。

鬬钿花筐金匣恰,舞衣罗薄纤腰。

dòu diàn huā kuāng jīn xiá qià, wǔ yī luó báo xiān yāo。

ㄉㄡˋ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄎㄨㄤ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄚˋ, ㄨˇ ㄧ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄠˊ ㄒㄧㄢ ㄧㄠ。

东风澹荡慵无力,黛眉愁聚春碧。

dōng fēng dàn dàng yōng wú lì, dài méi chóu jù chūn bì。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄉㄢˋ ㄉㄤˋ ㄩㄥ ㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄉㄞˋ ㄇㄟˊ ㄔㄡˊ ㄐㄩˋ ㄔㄨㄣ ㄅㄧˋ。

满地落花无消息,月明肠断空忆。

mǎn dì luò huā wú xiāo xī, yuè míng cháng duàn kōng yì。

ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄧˋ。

白话文翻译

燕子双飞,黄莺百啭,越波堤下有一座长桥。

饰有花纹的金匣恰如斗钿花筐,舞衣罗纱轻薄,衬出纤纤细腰。

东风和煦,令人慵懒无力,黛眉因愁绪紧蹙,凝望着春日的碧色。

满地落花,了无音讯,明月当空,只能肝肠寸断地空自回忆。

英文翻译

Swallows fly in pairs, orioles sing a hundred tunes, beneath the long bridge by the Yuebo Dyke.

Hairpin boxes adorned with flowers and gold, dance robes of sheer silk gird a slender waist.

The east wind, gentle and languid, brings no strength; dark brows gather sorrow in spring's green.

Fallen petals cover the ground, no news comes; under the bright moon, heart breaks in vain remembrance.

创作背景

张泌《花间集》词,写越地春思。

深度解构

以明媚春景反衬愁绪,展现了繁华表象下的个体认同危机。

诗意解析

诗意概括

描绘春日江南女子独处时的愁思与孤寂

本诗关键词

双飞 · 百转 · 肠断 · 慵无力 · 愁聚 · 空忆

《思越人》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 落花 · 月明 · 舞衣 · 长桥 · 黛眉 · 越波堤

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

○平平,平仄仄,仄平平仄○平。
仄仄平平平仄仄,仄○平仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平仄平仄。
仄仄仄平平平仄,仄平平仄○仄。

本诗为词(思越人),押平声韵。

张泌生平简介

张泌,生卒年不详,活跃于五代十国时期,主要仕于南唐。其籍贯亦无定论,或为淮南,或为常州。在文学史上,他是花间词派的重要词人之一,词风清丽婉约,以描写闺情、离思见长,作品多收录于《花间集》,在五代词坛占有一席之地。

浏览张泌全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理