烟收湘渚秋江静,蕉花露泣愁红。
五云双鹤去无踪,几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重,古祠深殿,香冷雨和风。
烟收湘渚秋江静,蕉花露泣愁红。
五云双鹤去无踪,几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重,古祠深殿,香冷雨和风。
烟雾散去,湘水小洲边秋江寂静。
美人蕉花上露珠如泪,滴在愁红之上。
五彩祥云与双鹤一去无踪。
多少次魂牵梦断,
凝神望向辽阔的天空。
翠竹暗自留下如珠泪般的怨痕。
在波光中闲弹宝瑟。
她花环般的发饰,如月的鬓角,浓密的青丝。
在古祠的深殿里,
香已冷,风雨交加。
Mist clears on Xiang's isle, autumn river calm.
Banana flowers, dew weeps on sorrowful red.
Five-hued clouds, paired cranes, gone without a trace.
How many times my soul breaks,
Gazing fixedly into the vast sky.
Green bamboo secretly holds pearls of tearful grief.
Idly plucking precious zither amid the waves.
Floral hair-rings, moon-like temples, thick dark clouds of hair.
In ancient shrine's deep hall,
Incense cold, rain mingled with wind.
《临江仙》为唐教坊曲,张泌此词怀古思人。
对消逝踪迹的凝望,触及了历史长河中个体认同的永恒追问。
描绘湘江秋夜古祠冷寂之景,抒发怀古幽怨之情。
魂断 · 珠泪 · 香冷
本诗为词(临江仙),押平声韵。
东山书院编辑整理