浣溪沙 九

作者:张泌(唐) 体裁:词(浣溪沙)

全唐诗热度:
★★★☆☆
张泌作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

小市东门欲雪天,众中依约见神仙,蘂黄香画贴金蝉。

xiǎo shì dōng mén yù xuě tiān, zhòng zhōng yī yuē jiàn shén xiān, ruǐ huáng xiāng huà tiē jīn chán。

ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄉㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄩˋ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄢ, ㄓㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄩㄝ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, ㄖㄨㄟˇ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄧㄝ ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ。

饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟。

yǐn sàn huáng hūn rén cǎo cǎo, zuì róng wú yǔ lì mén qián, mǎ sī chén hōng yī jiē yān。

ㄧㄣˇ ㄙㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨㄥˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄌㄧˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄇㄚˇ ㄙ ㄔㄣˊ ㄏㄨㄥ ㄧ ㄐㄧㄝ ㄧㄢ。

白话文翻译

小市东门外,天将下雪。

人群中隐约看见一位仙子般的人。

额上点着蕊黄香粉,贴著金蝉饰。

酒宴散于黄昏,人们匆匆离去。

带着醉容,默默无语立在门前。

马儿嘶鸣,尘土飞扬,整条街烟雾弥漫。

英文翻译

At East Gate market, a day threatening snow.

Amid the crowd, as if glimpsing a goddess.

Pistil-yellow fragrant makeup, gold cicada hairpin.

Drinking done at dusk, people scatter hastily.

With drunken face, wordless, I stand before the gate.

Horses neigh, dust blazes, the whole street in smoke.

创作背景

张泌词风婉约,善于白描。

深度解构

喧嚣散尽后的静立,是对繁华周期终结的个体见证。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日黄昏酒宴散后,主人公偶遇佳人的怅惘场景

本诗关键词

依约神仙 · 醉容无语 · 尘烘一街

《浣溪沙 九》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 宴饮 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 黄昏 · 马嘶 · 雪天 · 金蝉 · 街烟

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,仄○平仄仄平平,仄平平仄仄平平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平,仄平平平仄平平。

本诗为词(浣溪沙),押平声韵。

张泌生平简介

张泌,生卒年不详,活跃于五代十国时期,主要仕于南唐。其籍贯亦无定论,或为淮南,或为常州。在文学史上,他是花间词派的重要词人之一,词风清丽婉约,以描写闺情、离思见长,作品多收录于《花间集》,在五代词坛占有一席之地。

浏览张泌全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理