小市东门欲雪天,众中依约见神仙,蘂黄香画贴金蝉。
饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟。
小市东门欲雪天,众中依约见神仙,蘂黄香画贴金蝉。
饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟。
小市东门外,天将下雪。
人群中隐约看见一位仙子般的人。
额上点着蕊黄香粉,贴著金蝉饰。
酒宴散于黄昏,人们匆匆离去。
带着醉容,默默无语立在门前。
马儿嘶鸣,尘土飞扬,整条街烟雾弥漫。
At East Gate market, a day threatening snow.
Amid the crowd, as if glimpsing a goddess.
Pistil-yellow fragrant makeup, gold cicada hairpin.
Drinking done at dusk, people scatter hastily.
With drunken face, wordless, I stand before the gate.
Horses neigh, dust blazes, the whole street in smoke.
张泌词风婉约,善于白描。
喧嚣散尽后的静立,是对繁华周期终结的个体见证。
描绘冬日黄昏酒宴散后,主人公偶遇佳人的怅惘场景
依约神仙 · 醉容无语 · 尘烘一街
本诗为词(浣溪沙),押平声韵。
东山书院编辑整理