晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。
消息未通何计是,便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。
晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。
消息未通何计是,便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。
傍晚追着香车进入京城。
东风斜斜地轻轻掀开绣帘。
她慢慢回眸,眼含娇媚,笑意盈盈。
无法传递消息,该怎么办?
只好装作醉酒,且跟随前行。
隐约听到有人说:“太轻狂了!”。
At dusk, I chase the fragrant carriage into Phoenix City.
The east wind slants, lifts lightly the embroidered curtain.
Slowly she turns her charming eyes, smiling, brimming.
No way to send a message, what plan is there?
I must pretend drunkenness and just follow along.
Faintly I hear someone say, "Too wild a fellow!".
此词写男子追慕女子的大胆行径。
追逐中的策略选择,体现了边界试探与风险管理的即兴博弈。
描绘青年男子尾随香车入城,借醉随行试图传情的风流场景
逐车 · 佯醉 · 笑盈盈 · 太狂生 · 随行
本诗为词(浣溪沙),押平声韵。
东山书院编辑整理