溪行寄王震

作者:张九龄(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张九龄作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

山气朝来爽,溪流日向清。

shān qì zhāo lái shuǎng, xī liú rì xiàng qīng。

ㄕㄢ ㄑㄧˋ ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄤˇ, ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄖˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥ。

远心何处惬,闲棹此中行。

yuǎn xīn hé chù qiè, xián zhào cǐ zhōng xíng。

ㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄓㄠˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ。

丛桂林间待,群鸥水上迎。

cóng guì lín jiān dài, qún ōu shuǐ shàng yíng。

ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄞˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄧㄥˊ。

徒然适我愿,幽独为谁情。

tú rán shì wǒ yuàn, yōu dú wèi shuí qíng。

ㄊㄨˊ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄩㄢˋ, ㄧㄡ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

山间晨气清爽。

溪流日益清澈。

旷远的心境何处能得满足?

悠闲地在此划船前行。

成丛的桂树在林间等候。

成群的鸥鸟在水上迎接。

徒然满足了我的愿望。

这幽静孤独又是为了谁的情怀?

英文翻译

Mountain air is fresh at dawn.

The stream grows clearer as day goes.

Where can my far-reaching heart find ease?

Leisurely, I row the boat here.

Clusters of osmanthus wait among woods.

Flocks of gulls greet me on the water.

Vainly this suits my wish.

For whom this secluded solitude?

创作背景

张九龄溪行寄友抒怀。

深度解构

山水闲棹是对个体认同的一种幽独追寻。

诗意解析

诗意概括

诗人清晨溪行,享受山水清幽之趣,却因独游无人共赏而生孤寂之情。

本诗关键词

闲棹 · 幽独 · 远心

《溪行寄王震》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 溪流 · 山气 · 群鸥

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张九龄生平简介

张九龄(678年—740年),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。唐朝开元年间名相、著名诗人。他是开元盛世最后一位贤相,以直言敢谏著称,其文学创作,尤其是《感遇》组诗,上承陈子昂,下启李白、杜甫,以比兴寄托、风骨遒劲著称,是盛唐诗歌由初唐向盛唐过渡的关键人物之一。

浏览张九龄全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理