玉毫不着世间尘,辉相分明十八身。
入夜无烟灯更好,堂中唯有转经人。
玉毫不着世间尘,辉相分明十八身。
入夜无烟灯更好,堂中唯有转经人。
玉做的笔毫不沾染世间尘埃,
佛像的光辉形象分明是十八种化身。
到了夜晚没有烟尘,灯火显得更佳,
殿堂之中只有转动经筒的僧人。
The jade brush is unstained by worldly dust,
Its radiant form clearly shows eighteen bodies.
At night, the lamp without smoke is even better,
In the hall, only the scripture-turner remains.
张籍题咏供奉玉佛像的殿堂。
诗中通过空间与光影的治理,营造出超然物外的精神场域。
描绘佛堂中玉雕佛像的清净庄严与夜间转经人的虔诚场景
佛像 · 无尘 · 入夜 · 经堂
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理