泗水流急石纂纂,鲤鱼上下红尾短。
春冰销散日华满,行舟往来浮桥断。
城边鱼市人早行,水烟漠漠多棹声。
泗水流急石纂纂,鲤鱼上下红尾短。
春冰销散日华满,行舟往来浮桥断。
城边鱼市人早行,水烟漠漠多棹声。
泗水湍急,石头簇聚。
鲤鱼上下游动,红色的尾巴短短的。
春冰消融散尽,日光洒满水面。
行船往来,浮桥已断。
城边鱼市,人们早早出行。
水雾迷蒙,满是划桨的声音。
Si River flows swift past clustered rocks.
Carp leap up and down, their red tails short.
Spring ice melts away, sunlight floods the scene.
Boats come and go where the floating bridge is broken.
By the town's edge fish market, people move at dawn.
Over misty waters, many sounds of oars.
描绘泗水春日繁忙的航运与市集。
通过断桥与往来舟楫的意象,隐喻社会运转的周期特征。
描绘泗水春日清晨的繁忙景象,展现水陆交织的市井生活图景。
流急 · 春冰 · 日华 · 早行 · 漠漠
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理