昆仑家住海中州,蛮客将来汉地游。
言语解教秦吉了,波涛初过郁林洲。
金环欲落曾穿耳,螺髻长卷不裹头。
自爱肌肤黑如漆,行时半脱木绵裘。
昆仑家住海中州,蛮客将来汉地游。
言语解教秦吉了,波涛初过郁林洲。
金环欲落曾穿耳,螺髻长卷不裹头。
自爱肌肤黑如漆,行时半脱木绵裘。
昆仑族人家住大海中的洲岛
这位蛮客将要来汉地游历
能教言语让秦吉了鸟学会说话
乘着波涛初次经过郁林洲
金环仿佛要掉落曾穿过耳洞
螺髻长长卷起从不裹头巾
自己喜爱肌肤黑亮如漆
行走时常半脱着木棉裘衣
The Kunlun folk dwell on mid-sea isles, their home
The southern guest now comes to Han lands, aims to roam
Their speech they teach to the myna bird, so it can talk
Waves they first crossed by the Yulin Isle, on their walk
Gold rings, near falling, once pierced through their ears
Coiled hair in conch-buns, never wrapped, appears
They love their skin as black as lacquer, deep and true
When walking, half-removed their cotton robes they do
张籍描绘唐代来自南海的昆仑族人物形象。
诗歌在异域风情的书写中,隐含了对文化认同差异的敏锐观察。
描绘昆仑族少年从海外来到中原游历的异域形象与风俗
昆仑儿 · 蛮客 · 肌肤黑 · 波涛
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理