韩公国大贤,道德赫已闻。
时出为阳山,尔区来趋奔。
韩官迁掾曹,子随至荆门。
韩入为博士,崎岖送归轮。
韩公国大贤,道德赫已闻。
时出为阳山,尔区来趋奔。
韩官迁掾曹,子随至荆门。
韩入为博士,崎岖送归轮。
韩公是国中大贤,
道德显赫早已闻名。
当他出任阳山令时,
你从故乡赶来追随。
韩公调任掾曹之职,
你跟随他到了荆门。
韩公入朝担任博士,
你崎岖相送归京之轮。
Han Yu, a great worthy of the state,
His virtuous fame already widely known.
When sent out to Yangshan,
You, from your district, came hastening to him.
When Han moved to a minor official post,
You followed him to Jingmen.
When Han entered court as a Erudite,
Over rugged roads you escorted his returning carriage.
此句赞韩愈德行及门人追随。
门人的追随体现了对权威与道德治理的深度认同。
通过韩愈仕途变迁中与追随者的聚散,展现士人间的道义追随与仕途羁旅
道德 · 趋奔 · 崎岖
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理