春日融融池上暖,竹牙出土兰心短。
草堂晨起酒半醒,家僮报我园花满。
头上皮冠未曾整,直入花间不寻径。
树树殷勤尽遶行,攀枝未徧春日暝。
不用积金着青天,不用服药求神仙。
但愿园里花长好,一生饮酒花前老。
春日融融池上暖,竹牙出土兰心短。
草堂晨起酒半醒,家僮报我园花满。
头上皮冠未曾整,直入花间不寻径。
树树殷勤尽遶行,攀枝未徧春日暝。
不用积金着青天,不用服药求神仙。
但愿园里花长好,一生饮酒花前老。
春日和煦池塘上温暖
竹笋破土兰草嫩芽短
草堂清晨起来酒意半醒
家僮告诉我园中鲜花已开满
头上的皮帽还没有整理
径直走入花丛不寻路径
对每棵树都殷勤地绕行
花枝还未攀遍春日已近黄昏
不需要积聚黄金上达青天
不需要服用丹药祈求神仙
只愿园里的花长久美好
一生在花前饮酒到老
Spring sun warms the pond, gentle and bright.
Bamboo shoots emerge, orchid hearts still slight.
Awake at dawn in my thatched hut, half-drunk with wine.
My servant boy reports the garden blooms align.
My leather cap not yet adjusted on my head.
Straight into flowers I go, no path to tread.
Around each tree I circle, earnest and slow.
Before I've climbed them all, the spring day's glow fades low.
I need not hoard gold to reach the azure sky.
Nor take elixirs to become a deity high.
I only wish the garden flowers forever stay.
And drink before them till my hair turns gray.
张籍乐府诗,写春日闲适。
诗人以花酒为乐,展现一种超越世俗周期的人生认同。
描绘春日园中赏花饮酒的闲适生活,表达对自然生活的向往与满足。
饮酒 · 花前 · 草堂
本诗为乐府,押平声韵。
东山书院编辑整理