天欲雨,有东风,南谿白鼍鸣窟中。
六月人家井无水,夜闻鼍声人尽起。
天欲雨,有东风,南谿白鼍鸣窟中。
六月人家井无水,夜闻鼍声人尽起。
天将要下雨
刮起了东风
南溪的白鼍在洞窟中鸣叫
六月里人家井中无水
夜里听到鼍声人们全都起身
The sky desires rain.
There is an east wind.
In the southern stream, the white alligator cries in its den.
In the sixth month, households' wells have no water.
Hearing the alligator's cry at night, all people rise.
张籍乐府诗,写旱象与民间疾苦。
鼍鸣预警,揭示了自然规律与民生治理间的直接关联。
描绘六月旱季白鼍鸣叫预示降雨的民间观察,反映百姓对雨水的渴盼。
天欲雨 · 鸣窟中 · 井无水 · 人尽起
本诗为乐府,押平声韵。
东山书院编辑整理