暮春(《适园丛书》本《后村诗话》作“莫莫”)望归客,依依江上船。
潮落犹有信,去楫未知旋。
(见《后邨先生大全集》卷一七七《诗话续集》引李康成《玉台后集》)。
暮春(《适园丛书》本《后村诗话》作“莫莫”)望归客,依依江上船。
潮落犹有信,去楫未知旋。
(见《后邨先生大全集》卷一七七《诗话续集》引李康成《玉台后集》)。
暮春时节眺望归来的旅人,
江上的船只依依不舍。
潮水退去尚且守信有期,
离去的船桨却不知何时回旋。
In late spring, I watch for the returning traveler;
Lingering, the boat upon the river.
The ebbing tide still keeps its faithful time,
But the departed oar's return is yet unknown.
张继借江景抒写盼归之情。
以潮信之恒对比归期之渺,道出了等待中的认知困境。
暮春江畔望归舟不至的怅惘情景
望归客 · 有信 · 未知旋
东山书院编辑整理