茫茫烟上水,日暮阴云飞。
孤坐正愁绪,湖南谁𢭏衣。
茫茫烟上水,日暮阴云飞。
孤坐正愁绪,湖南谁𢭏衣。
茫茫雾气笼罩着水面。
日暮时分阴云飘飞。
独自坐着,愁绪正浓。
是谁在湖南捣洗衣服?
Vast mist rises over the water.
At dusk, dark clouds drift away.
Sitting alone, sorrows brew.
Who pounds laundry south of the lake?
张翚,盛唐诗人,生平不详。
孤寂感源于对远方社会联结的认同缺失。
描绘暮色中烟水茫茫、孤坐愁思的羁旅场景
日暮 · 孤坐 · 愁绪
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理