再吟鹦鹉

作者:张祜(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张祜作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

万里去心违,奇毛觉自非。

wàn lǐ qù xīn wéi, qí máo jué zì fēi。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ, ㄑㄧˊ ㄇㄠˊ ㄐㄩㄝˊ ㄗˋ ㄈㄟ。

美人怜解语,凡鸟畏多机。

měi rén lián jiě yǔ, fán niǎo wèi duō jī。

ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˇ ㄩˇ, ㄈㄢˊ ㄋㄧㄠˇ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄐㄧ。

未胜无丹嘴,何劳事绿衣。

wèi shèng wú dān zuǐ, hé láo shì lǜ yī。

ㄨㄟˋ ㄕㄥˋ ㄨˊ ㄉㄢ ㄗㄨㄟˇ, ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄕˋ ㄌㄩˋ ㄧ。

雕笼终不恋,会向故山归。

diāo lóng zhōng bù liàn, huì xiàng gù shān guī。

ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄢˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

身处万里之外,心意相违

奇特的羽毛让它自觉与众不同

美人怜爱它懂得人言

凡鸟畏惧它心机过多

并未因没有红嘴而更胜一筹

何必劳碌地身着绿衣侍奉

终究不会留恋那雕花的笼子

定要飞回故乡的山林

英文翻译

A thousand miles away, its heart is contrary

Its rare feathers make it feel itself a stranger

The beauty pities its understanding speech

Common birds fear its many clever tricks

Not superior for lacking a crimson beak

Why toil to serve in green-feathered garb?

The carved cage it will never love

It shall return to its native hills

创作背景

续写鹦鹉心志,表达归乡之愿。

深度解构

对雕笼的决绝,体现了对自由周期的根本向往。

诗意解析

诗意概括

借鹦鹉自喻,表达挣脱束缚、向往自由的心志。

本诗关键词

万里 · 心违 · 解语 · 多机 · 不恋 · 归

《再吟鹦鹉》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 詠物 · 詠志

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵

意象: 故山 · 雕籠 · 奇毛 · 丹嘴 · 綠衣

语气: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张祜生平简介

张祜是中晚唐时期著名诗人,活跃于元和至大中年间。其籍贯有南阳、清河等说。他以宫词和山水行旅诗闻名,诗风清丽婉转,在当时诗坛享有盛名,与杜牧、许浑等交游唱和,一生布衣,未入仕途,是唐代重要的处士诗人代表。

浏览张祜全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理