晚夏归别业

作者:张祜(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张祜作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

古岸扁舟晚,荒园一径微。

gǔ àn piān zhōu wǎn, huāng yuán yí jìng wēi。

ㄍㄨˇ ㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄨㄢˇ, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟ。

鸟啼新果熟,花落故人稀。

niǎo tí xīn guǒ shú, huā luò gù rén xī。

ㄋㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄕㄨˊ, ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧ。

宿润侵苔甃,斜阳照竹扉。

sù rùn qīn tái zhòu, xié yáng zhào zhú fēi。

ㄙㄨˋ ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄓㄡˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄓㄠˋ ㄓㄨˊ ㄈㄟ。

相逢尽乡老,无复话时机。

xiāng féng jìn xiāng lǎo, wú fù huà shí jī。

ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄠˇ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕˊ ㄐㄧ。

白话文翻译

古岸边停着傍晚的扁舟。

荒园里一条小径幽微。

鸟鸣声中新果成熟。

花落时节故人稀少。

夜露浸润着生苔的井壁。

斜阳映照着竹编的门扉。

相逢的都是乡间老者。

不再谈论往昔的时机。

英文翻译

Old bank, a skiff at dusk.

Deserted garden, a faint path.

Birds cry, new fruit ripens.

Flowers fall, old friends grow scarce.

Night damp invades mossy bricks.

Setting sun shines on bamboo gate.

Those I meet are all village elders.

No more talk of timely opportunities.

创作背景

张祜晚年归乡所作。

深度解构

描绘田园寂寥,隐含对时代机遇变迁的深层认知。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人归隐田园后所见荒园晚景与乡老相逢的寂寥场景

本诗关键词

故人稀 · 乡老 · 苔甃

《晚夏归别业》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 古岸扁舟 · 荒园小径 · 斜阳竹扉

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张祜生平简介

张祜是中晚唐时期著名诗人,活跃于元和至大中年间。其籍贯有南阳、清河等说。他以宫词和山水行旅诗闻名,诗风清丽婉转,在当时诗坛享有盛名,与杜牧、许浑等交游唱和,一生布衣,未入仕途,是唐代重要的处士诗人代表。

浏览张祜全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理