歌喉渐退出宫闱,泣话伶官上许归。
犹说入时欢圣寿,内人初著五方衣。
歌喉渐退出宫闱,泣话伶官上许归。
犹说入时欢圣寿,内人初著五方衣。
歌喉渐渐衰退,于是退出宫闱;
哭泣着对乐官诉说,皇上准许她归家。
还在说起当年迎合时宜为圣上祝寿的欢愉,
那时宫女们初次穿上了五方彩衣。
Her singing voice fades as she leaves palace doors;
In tears, she tells the music chief, permission's yours.
Still speaks of how she pleased the emperor on his day,
When palace maids first wore five-direction robes gay.
续写退宫人离宫时的哀伤与回忆。
在身份转换的博弈中,旧日荣宠成为仅存的心理资本。
描写宫人年老出宫时的悲凉场景,追忆昔日得宠时光
歌喉 · 泣话 · 圣寿 · 内人
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理