垂老归休意,栖栖陋巷中。
暗灯棋子落,残语酒瓶空。
滴羃侵檐露,虚疏入槛风。
何妨一蝉嘒,自抱木兰丛。
垂老归休意,栖栖陋巷中。
暗灯棋子落,残语酒瓶空。
滴羃侵檐露,虚疏入槛风。
何妨一蝉嘒,自抱木兰丛。
年老归隐的心意
在简陋的巷中栖身不安
昏暗灯下棋子落下
残存的交谈中酒瓶已空
浓密的露水侵湿屋檐
稀疏的凉风吹入门槛
何妨听那一声蝉鸣
它自守着木兰树丛
Intent to retire in old age,
Restlessly in a humble lane.
Dim lamp, chess pieces fall,
Fragmented talk, wine bottle empty.
Dripping dew soaks the eaves,
Sparse, cool wind enters the railing.
Why mind a cicada's chirp?
It embraces its own magnolia thicket.
诗人晚年归隐后的秋夜生活。
陋巷中的静观是对生命周期的主动认知,蝉鸣是独立认同的宣言。
描绘诗人晚年归隐陋巷的孤寂生活,通过暗灯、残酒、檐露、槛风等意象展现秋夜清冷意境。
垂老 · 归休 · 棋落 · 酒空 · 虚疏
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理