延年不语望三星,莫说夫人上涕零。
争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。
延年不语望三星,莫说夫人上涕零。
争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。
李延年沉默不语,凝望参宿三星。
莫再说起李夫人又泪流满面。
怎奈何人世间的惆怅依然存在。
在甘泉宫的夜晚,他凝视着她的画像。
Yannian gazes silently at the Three Stars, saying naught.
Speak not of the Lady's tears falling again.
Alas, the world's melancholy persists.
At night in Ganquan Palace, he views her portrait.
咏汉武帝思念李夫人。
展现了权力在情感记忆面前的认知困境。
汉武帝思念李夫人,夜观画像寄托哀思
延年 · 涕零 · 世间
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理